Home Master Index
←Prev   1 Samual 15:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עתה לך והכיתה את עמלק והחרמתם את כל אשר לו ולא תחמל עליו והמתה מאיש עד אשה מעלל ועד יונק משור ועד שה מגמל ועד חמור
Hebrew - Transliteration via code library   
`th lk vhkyth At `mlq vhKHrmtm At kl ASHr lv vlA tKHml `lyv vhmth mAySH `d ASHh m`ll v`d yvnq mSHvr v`d SHh mgml v`d KHmvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nunc igitur vade et percute Amalech et demolire universa eius non parcas ei sed interfice a viro usque ad mulierem et parvulum atque lactantem bovem et ovem camelum et asinum

King James Variants
American King James Version   
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
King James 2000 (out of print)   
Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and nursing child, ox and sheep, camel and donkey.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

Other translations
American Standard Version   
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
Darby Bible Translation   
Now go and smite Amalek, and destroy utterly all that they have, and spare them not, but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now therefore go, and smite Amalec, and utterly destroy all that he hath: spare him not, nor covet any thing that is his: but slay both man and woman, child and suckling, ox and sheep, camel and ass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
English Standard Version Journaling Bible   
Now go and strike Amalek and devote to destruction all that they have. Do not spare them, but kill both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”
God's Word   
Now go and attack Amalek. Claim everything they have for God by destroying it. Don't spare them, but kill men and women, infants and children, cows and sheep, camels and donkeys."
Holman Christian Standard Bible   
Now go and attack the Amalekites and completely destroy everything they have. Do not spare them. Kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.'"
International Standard Version   
Now, go and attack Amalek. Completely destroy all that they have. Don't spare them, but put to death both man and woman, child and infant, both ox and sheep, camel and donkey.'"
NET Bible   
So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything that they have. Don't spare them. Put them to death--man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.'"
New American Standard Bible   
'Now go and strike Amalek and utterly destroy all that he has, and do not spare him; but put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.'"
New International Version   
Now go, attack the Amalekites and totally destroy all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.'"
New Living Translation   
Now go and completely destroy the entire Amalekite nation--men, women, children, babies, cattle, sheep, goats, camels, and donkeys."
Webster's Bible Translation   
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
The World English Bible   
Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and don't spare them; but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.'"